27.1.09

Quando a calçada some...

E já não se consegue mais ver onde termina a calçada e começa a rua por conta de tanta neve acumulada, começa a operação limpa neve! 

Fim de semana passado acordei, fui até a sacada respirar uma brisa gelada e eis que me deparo com a seguinte cena em frente de casa.


Agora sim, consigo diferenciar a calçada da rua...

20.1.09

Brazilian Day em Toronto

Deu no Globo que a TV Globo Internacional vai trazer o Brazilian Day (evento anual já tradicional e famoso nos EUA) para Toronto este ano. Segundo a fonte, que por sinal é boa, teremos o evento por aqui já em Setembro.

É aguardar para participar! Eu adorei a notícia!

16.1.09

Imóveis em Toronto

Taí outra dica que não pode faltar no seu caderninho de imigrante em Toronto. Trata-se do blog da Regina Filippov, por meio do qual você pode entrar em contato com uma profissional de muita experiência em prestar serviços imobiliários à comunidade brasileira em Toronto e região.

Além das altas dicas prestadas no blog, você pode requisitar uma consulta sobre compra, venda ou aluguel de apartamento, casa e pontos comerciais e ser atendido em português!  




14.1.09

Literatura para imigrante

Estou passando para dar uma dica de leitura, especialmente para aqueles que ainda estão no Brasil se preparando para imigrar. Trata-se do livro "How to Find a Job in Canada - Common Problems and Effective Solutions" de Efim Cheinis e Dale Sproule, publicado pela Oxford em 2008. 

Digo para os que ainda estão no Brasil porque honestamente achei o livro bem fraquinho para quem está aqui e - como eu - está iniciando o terceiro ano, já colocou e continua colocando em prática todas as "dicas" do livro e ainda não atingiu todas as maravilhas que o mesmo (o livro) promete:)

Quem já está aqui há um certo tempo não precisa perder tempo em comprar ou até mesmo ler com muita atenção. Faça como eu fiz, alugue na biblioteca pública e dê uma olhada por cima para ver se algo se aplica ao seu caso. Aquela coisa de fazer o exercício diário de tentar descobrir se há algo que você ainda não fez, que esteja ao seu alcance e que você ainda pode fazer sabe? Decepção... Apesar do autor afirmar que sim, este livro não é para quem já está aqui. 

Já para quem está no Brasil (ou em qualquer outro país que não o Canadá) acaba sendo bem válido porque me lembro de ter descoberto sozinha e na raça, em meus primeiros meses aqui, muitos dos tópicos que o autor cita no livro. Informações que por mais que você se prepare aí do Brasil fica muito difícil saber se não tiver alguém aqui no Canadá escrevendo um livro e colocando as informações em um lugar só para você. Ponto para o autor neste sentido! 

Agora se você é como eu e sabe que já tentou e continua tentando tudo que é possível, aí só nos resta viver plenamente e curtir as vantagens (que não são poucas!) de não trabalhar fora (o marido me ensinou a acrescentar a palavra "fora" ao verbo trabalhar porque, segundo ele, eu nunca trabalhei tanto como desde que me mudei para o Canadá). 

Uma das vantagens é ter tempo para ler mais e aí eu não resisti em listar as principais pérolas e algumas falácias "comerciais" do livro: 

"Reading this book will reduce the time it will take you to find a job – all of the important information you will need has been organized in one place" (Se não há demanda para o que você faz, no momento que você procura, não há livro de ouro que vá fazer isso para você! ) 

"Success will not come easily in your new homeland. But if you use the Canadian support systems described in this book, your chances of success will increase dramatically " (Me reservo no direito de ficar calada parte I) 

Além de algumas contradições, especificamente quando fala dos "survival jobs":

O autor aponta os prós deste tipo de trabalho da seguinte maneira:

"Survival jobs count as Canadian experience and you can put it on your resume" (Totalmente discutível! Já ouvi muito consultor aqui dizendo para não colocar  no currículo. A equação não é tão simples assim.)

"You will make new friends" (Me reservo no direito de ficar calada parte II)

"You may be able to build a business network" (Disse bem, may...Como eu não havia pensado nisso antes? Claro! Servir mesas em um restaurante lotado é o melhor momento para construir uma boa rede de negócios! Oh yes!)

Ao mesmo tempo, contraditoriamente, o autor traz os contras dos “survival jobs”:

"While you are working in a survival job, you may not be getting good Canadian experience in your own field of work." (Espera aí , mas ele não diz lá nos prós que é para colocar no currículo , que pode ser bom, blá , blá, blá... Ah, tá... Então a equação não é tão simples assim!)

"The work will not likely be in your field, so you will not be using the knowledge and experience you already have" (Descobriu a América! Mas e as contas? Lembram delas?)

E para fechar com chave de ouro este capítulo que para mim foi um dos destaques nas pérolas...

"The longer you stay in a survival job, the harder it may be to leave. Make sure that you do not stay in a survival job too long. If you do, you will not benefit from your many years of hard-earned education and experience in your field"  (ah vá!) 

Enfim, como eu disse lá no começo, há recursos bons e novos no livro para quem ainda está no Brasil ter uma idéia do que vem pela frente. Agora dizer que quem já está no Canadá (como o autor faz na abertura) também vai aproveitar muito esta leitura, aí já é forçar muito a barra para aumentar as vendas. 

*PS - Desculpem-me o sarcasmo mas eu não resisti, o livro é um prato cheio... Agora vou voltar para a minha excelente leitura de cabeceira que eu ganho muito mais. Estou lendo a biografia do Ted Rogers, esta sim vale à pena (ao menos no meu caso:)!

 

 

13.1.09

O Pato de Pequim

Sábado que passou me fez lembrar o quanto gosto de um pato bem preparado! Lembrei do pato na laranja delicioso que a minha sogra faz como ninguém. Dos famosos marrecos que degustei com os meus avós no sul do Brasil e da primeira vez que comi um pato à moda chinesa aqui em Toronto, no ano passado, à convite de um casal de chineses muito gente boa e ex-colegas de departamento do marido. 

Desta vez o convite veio dos vizinhos Liliane e Rafael e lá fomos o sexteto (Kati e Peter nos deram a honra de sua presença na hora de degustar o patinho:) para o Peking Man aproveitar a boa conversa em torno do pato de Pequim. Para quem está em Toronto e curte um bom pato, vale a dica! Ah, se você for ao Peking Man, não se deixe intimidar pela decoração meio Vereda Tropical do local: uma mistura forte de cores, frutas e flores (traduzindo para quem não tem a mesma experiência de vida e paixão por novelas que eu tenho:). A comida é muito boa!